Category: фантастика

Category was added automatically. Read all entries about "фантастика".

main

Есть такая профессия - Хогвартс защищать

У Гермионы выросла задница, но, похоже, это уже никого не интересует.

Шестая серия киноэпопеи о страданиях юного Поттера проходит (а точнее - мучительно тянется) в атмосфере бесконечно унылого безрадостного отчаяния. Хогвартс окончательно поблек: похоже, уже все второстепенные герои съебались отсюда куда-то в Лондон вслед за Чичваркиным: эльфы съебались, привидения съебались, живые картины съебались, совы съебались, даже Воландеморт съебался, а без всего этого ситуация в замке по мрачности и бессмысленности стала окончательно напоминать Капотню в начале декабря.

Дети выросли и увязли в спецслужбистских играх престарелых неврастеников, пожирающих друг друга и себя самое бессмысленно, беспощадно и с сочащимся изо всех пор гебешным пафосом: любви нет, смысла - тоже, и даже с бабой встретиться не дают, потому что - долг и есть такая профессия. Эпизод, в котором Дамблдор сперва предупреждает Гарри, что будет плакать, колоться, но он, Гарри, все равно должен заставить его, Дамблдора, доесть кактус до конца, и потом плачет, и колется, но Гарри заставляет его - это последняя, за маму, ну не оставлять же, - конечно, любопытна в том плане, плакал ли Луговой, или не плакал, но не развевает пожирающую зрителя тоску, а лишь усиливает ее.

Ситуацию не спасают даже картины брутального нордического гомосексуализма, которыми переполнена нынешняя серия хроник полуразложившегося догнивающего рейха - все эти престарелые пидоры-педофилы, все эти ужины для избранных, все эти выходы из шкафа в "Выручай-комнате", все эти "Достань свою палочку, Гарри", "Возьми меня за руку, Гарри" и "Я помню его ребенком из чулана" хоть и вполне логично нанизываются на основную спецслужбистскую линию, но до таких нечеловеческих степеней умножают скуку, что хочется удавиться.

Действие начинается с хер знает чего, движется хер знает куда и хер знает чем заканчивается; получается такая бесформенная прокладка между предыдущими сериями и финалом, которую и смотреть-то невозможно, но - надо. Понятно, что шестая книга сама по себе вышла потоскливие остальных, но зачем Йейтсу надо было доводить экранизацию до состояния замороженного унылого говна - непонятно. Когда ближе к финалу выжившие герои за каким-то хуем обнаруживают труп главного паука (на хера он умер? к чему его нашли?), закрадывается подозрение, что тот помер исключительно от запредельной, душераздирающей скуки.

От которой не спасает даже выросшая у Гермионы задница.

main

"Человек-паук": нас с тобою наебали

Во вторник во второй половине дня французскому альпинисту Алену Роберу удалось за полчаса совершить восхождение на башню "Федерация". По мнению независимых аналитиков, лестница, сооруженная на стене небоскреба специально для французского альпиниста, сильно облегчила его подвиг.

Спрашиваю перед началом представления охранника: "Где полезет-то?"

Охранник отвечает: "А вон там", - и показывает на большую башню, которая "Восток".

"Почему? - спрашиваю. - Второго же ведь должен был на маленькую лезть?"

"Так эта выше", - отвечает охранник.

"А чего позавчера не полез?" - спрашиваю я.

"Так лестницу ему не успели достроить".


Фото: Норвежский Лесной

Я, кстати, сперва охраннику не поверил. Думал, издевается.

И зря.


Кроп того же снимка

Резюме: Полонский - гений.

Update: РИА "Новости" сообщает: ""Восхождение имеет статус уникального по той причине, что фасад небоскреба абсолютно гладкий, на нем отсутствуют любые "зацепки". Для того, чтобы восхождение стало возможным, специалисты смонтировали на фасаде временную страховочную систему, которая станет одновременно и полосой препятствий для скалолаза", - сказали организаторы мероприятия".
main

Гарри Поттер и нижегородская типография: спойлер

Для тех немногих, кто по какой-то причине поленился ознакомиться с переведенным добровольцами на русский язык (и выложенным в конце прошлого месяца) содержанием седьмой книги о Гарри Поттере, "Интерфакс" сообщил:

В нижегородской типографии "Нижполиграф", где печатается российский перевод книги Джоан Роулинг "Гарри Поттер и роковые мощи", приняты беспрецедентные меры предосторожности.

[...]

"На всех этапах процесса будут приняты дополнительные меры предосторожности, связанные с недопущением утечки информации о содержании последнего тома, - электронные файлы будут храниться исключительно в сейфе руководства предприятия. Работать с электронной версией можно только при отключенной локальной сети и USB-портах, не отлучаясь с рабочего места. При формировании задания на вывод пластин на всех остальных компьютерах должен быть сделан принудительный выход из системы и т.п. На всех стадиях производства - от приема файлов до упаковки отпечатанной продукции - заказ будут сопровождать 10-15 человек дополнительной охраны", - сказал представитель "Нижполиграфа".
Collapse )